2024.11.01
2024.04.08
2024.06.11
2023.09.01
2022.06.09
2020.12.07
2020.11.02
2019.12.25
Você deve enviar estes documentos
Precisa de ajuda com os documentos que chegaram?
Na sua primeira semana de trabalho, enviaremos documentos importantes para você.Confira este guia se você precisa de ajuda com eles Clique aqui
Registro da conta bancária
Para receber o seu salário é necessário registrar uma conta bancária japonesa em seu nome na primeira semana no trabalho.
Para isso, solicite a seu agente de empregos os formulários para o registro de conta bancária (Ginko kouza touroku youshi).
1. Preencha o formulário As informações devem condizer com sua caderneta bancária
2. Anexe uma cópia da capa de sua caderneta bancária e da primeira página.
3. Devolva no envelope amarelo
Confira a tradução do formulário aqui.
Declaração de dependentes para imposto de renda (Shotokuzei)
Você pode declarar seus dependentes no Japão e/ou exterior e receber isenção parcial sobre o imposto de renda de acordo com as regulações.
A declaração é obrigatória para todos, independente de ter dependents ou não.
A declaração será enviada para você dentro de uma semana do mês ao qual você começou a trabalhar.
O impostos de renda serão mais caros que o normal, caso não haja a declaração.
Confira a tradução do formulário aqui
Confira o conteúdo abaixo de acordo com sua situação
1 Sem dependentesPreencha apenas suas informações
2 Dependentes no Japão Guia Abrangente para dependentes no Japão
3 Dependentes no exterior Guia Abrangente para dependentes no exterior
Declaração de dependentes para o seguro social (Shakai hoken)
Você será inscrito no Seguro Social (Shakai Hoken) no seu primeiro dia de contrato, o mesmo é obrigatório e não opcional*
Confira o guia com informações importantes sobre o Shakai Hoken clique aqui
Conecte a sua Aposentadoria (Nenkin) e o seu Seguro Desemprego (Koyo Hoken) envie os seus números online clique aqui
Para colocar dependentes no seu Shakai Hoken, Preencha o formulário para dependentes online clique aqui
Para maiores informações confira estes guias Guia de documentos para anexar – Clique aqui Tradução do formulário – Clique aqui Guia de preenchimento – Clique aqui
*A única excessão é para contratos part-time, confira o guia para as condições
My number
O envio do seu My number é obrigatório
Confira o guia para utilizar o aplicativo para envio do My Number aqui
Caso não consiga enviar através do app, solicite o formulário para envio do My number aqui
*Não poderemos enviar seu cartão de seguro de saúde (shakai hoken), até que você envie seu número do My number ou seu número de aposentadoria. Isso também se aplica a seus dependentes, caso declare algum.
Pontos para conferir antes do trabalho
Contrato
Caso por razões inevitáveis sejá necessário você cancelar seu contrato antes da data de seu término, é obrigatório 14 dias de aviso prévio, contate seu agente de empregos sobre a data.
Para conferir mais informações sobre os procedimentos de desligamento clique aqui
Caso tenha alguma dúvida ou a necessite de ajuda em Inglês, Tagalog, Português ou Espanhol, contate a Techno Service Global Center 0120-803-762
Staff code (número de funcionário)
O código de funcionário(Staff code) será necessário e útil durante o período que trabalhar conosco, como para pedir documentos na Techno Service, veja onde conferir seu código clicando aqui
Presença
Ser pontual e não faltar são pontos básicos para se trabalhar no Japão.
Faltar no trabalho com ou sem aviso causa inúmeros problemas ao empresa que você trabalha e a Techno Service.
Faltas frequentes e contínuas podem levar ao contrato não ser renovado.
Caso seja necessário faltar por motivos inevitáveis, confira os passos clicando aqui
Cartão de ponto (Time card)
Aqui na Techno Service utilizamos 2 métodos diferentes para calcular o seu salário automaticamente.
Confira com o seu agente de empregos qual método será utilizado, maiores informações abaixo.
E-time card clique aqui
Time Sheet clique aqui
Clique aqui para pedir um time sheet
Faltas
Quando for faltar no serviço contate ambos, seu agente de empregos e seu local de trabalho , antes da data ou assim que possível.
Faltas frequentes e contínuas podem levar ao contrato não ser renovado, como no Japão não faltar e pontualidade é muito valorizado.
Folgas remuneradas (Yukyu)
Após 6 meses você receberá folgas remuneradas (yukyu).
Confira as normas aqui
O número de dias varia de acordo com o número de dias trabalhados.
Confira aqui
Notas Importantes
Salário
Dia do pagamento
O pagamento é no dia 25.
Caso dia 25 seja final de semana ou feriado , o pagamento é feito no dia útil anterior
O fechamento do salário é no último dia do mês.
Holerite
Você receberá seu holerite depois do dia 23 todos os meses.
Confira a tradução aqui
Término de contrato ou deseja encerrar
Período do contrato
Confirme o período de contrato que lhe foi enviado. Confira a tradução aqui
Renovação de contrato Seu agente de empregos irá te contatar em 30 dias antes da data de término de seu contrato sobre a renovação do mesmo, caso renovado, o novo contrato será emitido e enviado para vocês, não há necessidade de assinar o mesmo.
Caso não seja renovado ou caso queira demitir-se, confira os procedimentos aqui
Procedimentos ao encerrar o contrato
Quando quiser demitir-se do trabalho contate seu agente de empregos e pergunte sobre outras apresentações de empregos, caso nenhum outro trabalho for apresentado, verifique a data de término de contrato e a respeite.
Se por motivos inevitáveis você precise cancelar seu contrato antes da data de seu término, é obrigatório aviso prévio de 14 dias, contate seu agente de empregos e pergunte sobre a data.
Em seu último dia devolva todos os pertences da companhia
Sobre os seguros
Você receberá via correios um envelope estampado verde para devolver seu cartão de seguro e de seus dependentes se houver.
Remuneração de Rescisão (taishoku kin)
Veja mais sobre a Remuneração de Rescisão e a tradução do Formulário de imposto clique aqui
Versão japonesa traduzida clique aqui
Outros
Renovação de visto
Nossos agentes de empregos irão te contatar antes do seu visto expirar.
O certificado de trabalho (Zaishoku shomeisho) será necessário, solicite o aqui
Envie ao seu agente de empregos as seguintes fotos:
*Envie o mais rápido possível, sem sua aplicação e o novo visto, não podemos emitir contratos além da data de expiração de visto.
Normas de trabalho
Clique aqui para conferir as regras detalhadas de trabalho da Techno Service.
Controle de informações
Informações pessoais e da empresa, devem ser tratadas com cuidado durante o trabalho, confira o guia de como lidar com informações Clique aqui
Guias fáceis feitos para você
Adicionais (Horas extras, dias de folga)
Estamos preparando o guia para regras de salário no Japão, postaremos aqui em breve.
Pedimos desculpas pelo inconveniente
Seguro social (Shakai hoken)
Estamos preparando o guia para o Seguro social no Japão, postaremos aqui em breve.
Documentos para o Hello Work
O Seguro Desemprego é obrigatório, todos serão inscritos.
Recebendo o seguro
Se você está recebendo o Seguro desemprego quando contratado você precisará apresentar o comprovante de contratação (Saiyo shomeisho) para o Hello Work.
*Se você tem um formato da Hello Work específico para preencher, solicite o envelope para enviar o documento para preenchermos.
*O formato da Techno Service do comprovante de contratação só pode ser emitido após a realização do contrato, pode levar alguns dias para a entrega de acordo com as condições.
Solicite o comprovante de contratação ou envelope para envio aqui
Após recebe-lô, converse com a companhia e seu agente de empregos sobre a data que faltará para comparecer no Hello Work
Aplicação para o Seguro
Quando se desligar da empresa, você pode solicitar o Seguro desemprego no Hello Work, para isso é necessário do comprovante de término de contrato (Rishokuhyo)
*O comprovante de término de contrato (Rishokuhyo) é emitido pela Hello Work e só será emitido após:
Não podemos acelerar o processo ou mudar as reais razões de demissão por nenhum motivo ou circustância.
Solicite seu comprovante de termino de contrato (Rishokuhyo) aqui
Reajuste fiscal do final de ano
No Japão, por lei o empregador tem que deduzir impostos de renda dos funcionários de acordo com uma tabela do governo. Os impostos deduzidos diferem da renda atual.
O reajuste é feito uma vez ao ano, em Dezembro e é chamado de Reajuste fiscal de final de ano(Nenmatsu chousei). Você pode declarar diversas despesas para receber o reajuste sobre o imposto de renda ao apresentar comprovantes e recibos.
Declaração de renda – Certificado de renda e retenção na fonte (Gensen choushuhyo) Se sua única renda durante o ano for da Techno Service não é necessário, caso contrário você irá precisar de todos os certificados de renda e retenção na fonte de seus empregadores anteriores deste ano.
Recibos de outras despesas: Dependentes, seguro de vida, seguro contra terremotos, hipoteca, despesas médicas, etc...
Caso não tenha feito a declaração de dependentes no imposto de renda e seus impostos foram mais caros que o normal, faça o reajuste para receber o reembolso.
Disponibilizaremos maiores informações no final do ano
Solicite seu Certificado de renda e retenção na fonte (Gensen) aqui
Exame de saúde
Para garantir sua saúde, oferecemos aos funcionários o exame médico anual para check up (Kenko Shindan).
Se você recebou o SMS ou os documentos sobre o exame médico, isso significa que você pode fazer o exame, veja como marcar o exame:
Licença maternidade e parto
Parabéns mamãe,
No Japão, existem basicamente 3 tipos de ajuda maternidade, caso tenha todos os requisitos é possível aplicar para múltiplas ajudas.
Confira os guias e aplique, clique aqui
Acidentes no trabalho
A compensação do seguro para acidentes industriais de trabalho (rousai) foca em prover os benefícios necessários para vítimas de acidentes industriais ou acidentes durante a locomoção ao trabalho.
Segurança vem em primeiro lugar, mas caso infelizmente você sofra um acidente durante ou ao locomover-se ao trabalho, contate seu agente de empregos imediatamente.
Você vai precisar do seu STAFF CODE para pedir documentos,Clique aqui se você não sabe seu STAFF CODE